Подборка: Military History Channel world war Soviet Story,
16 дек 2018
Блатной жаргон ФЕНЯ Воровской жаргон великая культура
Андрей Запрещенков
21:54
1 КОММЕНТАРИЙ
Андрей Запрещенков
Автор: Андрей Запрещенков0 підписниківПОЦАН несет в себе оскорбляющее значение. Оно происходит, от еврейского "поц" - "маленький член" ФЕНЯ Еврейский блатной жаргон великая культура?? Еврейский блатной жаргон великая культура?Воровской жаргон пришёл к нам из иврита и идиша после того, как в Одессе и других местах проживания евреев в Российской Империи сформировались первые, по сути — этнические, организованные преступные группировки. В «Наставлении по полицейскому делу» 1892 года читаем: «Межъ воровъ во множестве употребляются слова еврейскаго происхождения». Чем же «обогатила» русских великая еврейская культура Русская» «феня», говорящая на идиш («Наставление по полицейскому делу». СПб 1892) Впервые русскую «феню» я услышал в детстве в дворовых компаниях. Старшие мальчишки и заводилы, кроме обильных и смачных порций русского мата вставляли непонятные словечки, о смысле которых я догадывался уже по ходу дела. Воровская «феня» вместе с блатными песнями пришла в советский быт из сталинских лагерей. Миллионы советских людей, прошедших через ужасное горнило «Архипелага Гулаг» приносили с собой манеры, законы и язык уголовного мира. Вставлять в свою речь матерные слова и воровскую «феню» считалось «крутым», придавало словам вес и авторитет. Меня уже тогда заинтересовало сходство тех немногих идишеских слов, которые я знал с воровской «феней». Идиш — это язык «ашкеназим», язык немецких евреев, который после их изгнания из Германии распространился в среде европейских евреев. Евреи — очень консервативный народ. И если у кого они что-нибудь перенимают (одежду, язык), то придерживаются перенятого очень долго. Идиш на 70% содержит немецкие слова, остальные достались от древнееврейского и славянских языков. Само слово «феня» происходит от еврейского ???? — способ (видимо, выражения). Блатной — Die Blatte (нем. идиш) — лист, бумажка, записочка. Тот, кто устраивался по блату, имел «бумажку» от нужного человека. Фраер — идиш, нем. Frej — свобода. Фраер — свободный, вольный — тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних разрешается обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть. Ксива — документ . Ивр. ????? — кт(с)ива — документ, нечто написанное. Хевра. Воровская компания. Иврит ???? — хевра — компания, фирма. Хевре, хеврая — ребята, братцы, хлопцы, пацаны, свои люди. Малина — место сбора воров. ???? малон — гостиница, приют, место ночлега. Корень ??? (лун) ночевать. Хана — конец. ??? — ивр. хана — делать остановку в пути, привал. Отсюда же Таганка (тахана — станция) — место привала. Шмон — обыск, шмонать — обыскивать. В царской тюрьме камеры обыскивали в 8 вечера, во время ужина заключенных (от Шмоне — 8 на иврите). Хипеш — обыск. Хипесница — воровка. Ивр. ????? — хипус — поиск, обыск.