17 дек 2018
Leonard Cohen. На глубине тысяч поцелуев. Перевод-караоке
Александр Гаканов
7:07
14 КОММЕНТАРИЕВ
Любаша Грекова
а ведь действительно тронуло до слез ! песня изумительная клип потрясающий ! слушала эту песню не раз а вот теперь перевод твой очень хорош работа твоя и правда колоссальная ! мир праху великого человека
Александр Гаканов
Светлая память... Спасибо...
Татьяна Мильч
ШЕДЕВР..........................
Александр Гаканов
Потому с опаской брался за работу!
Галина Попова (Акименко)
Тронуло до слез, чудеснейшая музыка, завораживающий голос волнуют душу...Безумно жаль , что великий музыкант ушел от нас туда, откуда никогда никто не возвращался....Прекрасная работа, замечательный перевод !!! Гениально !!! СПАСИБО ОГРОМНОЕ !!! БРАВО !!!
Александр Гаканов
Спасибо, Вам!
Татьяна Мильч
Напрасно...Отлично!!!!
Валентина Горлачева(Охина)
Ух, тыыыыы!Разум вдребезги,захлебнулась чувствами,сердце горит!!!!!!Как давно хотела эту вещь услышать в переводе.Но в таком!!!!! Ваше сердце на ладонях!!!
Александр Гаканов
Мой поклон и реверанс!
Артур Ермилов
Тронуло до глубины души. Это моя любимая в исполнении Коэна...Алекс, а почему ты предпочёл при переводе лобзанья поцелуям?)))Эпилог действительно сжимает сердце...
Андрей Теплов
...да... уж... БРАВО!!! Лёнечка... Браво, Санечка... слов нет...
Александр Гаканов
Артур! А ты попробуй "поцелуй" уложить в этот музыкальный размер.... Здесь не совсем всё просто... Спасибо...
🎧Елена ☞Леонтьева🎸 ♥🎼♩ ♬
...За душу взяло...
Галина Попова (Сивкова)
Печальная весть! Но..... работа твоя достойна .....